@Podkein, Все субтитры этот момент, кроме full , переведены корректно - "российское правительство". Хочешь правды - смотри в оригинале, зная язык на котором снято. В full "китайское правительство".
человек, который рассказывал другим о критике и клиповом мышлении, потому что они не поняли или не оценили картину «Думаю, как всё закончить», дико рвется и рассказывает о бреде в фильме, который еще даже не досмотрел. как же это забавно наблюдать)
@MARK2580, о, да ты смотрю любитель негативных отзывов. В кровью и потом анаболики, марка уолтберга опустил, тут шуточки тебе не зашли. ты походу киноэстет чисто неформальное интеллектуальное кино любишь, типа Вуди ален и все такое.