Обсуждение фильма «8 миля» 24

 
  • Может это и хорошо что батл не переводится,но я половину ЁБАНЫХ слов не могу понять,так как я учил ***аный немецкий
  • Если есть желание я могу загрузить последний баттл на русском
  • Конечно, не дословно, но похожие моменты есть)
  • Прикрепил субтитры
  • перевод слабый, кое где отсутвует. Лучше посмотреть др. версию где есть весь перевод и озвучка лучше в старой
  • Перевод репа в русском варианте слушать невозможно. Говно. Лучше б запарились и нормальные сабы написали, желательно без адаптаций на рус.реалии (дурацким фразочкам времен школьной скамьи в детройте не место, как и русскому). Шикарная лента. Субтитр обязателен.
  • нет переведенных баттлов, даже русских субтитров нет.
  • Шёл 19 год. Народ ждал. Автор забил. Перевод дуэлей нахой не нужен,жаждущим сабов могу кинуть ссыль,скачаете там есть и "отвратные" переводы и такие же ужасно переведённые сабы,но как не крути,сабы пишут русскоговорящие и русскомыслящие люди. От сюда и содержание этих сабов. Есть субтитры английские, т.к. некоторые моменты в дуэлях, особенно финальной, сложновато разобрать. Смотрите только с английскими,подстрочными сабами - забейте на горе-русские озвучку и перевод.
  • Легенда
  • slimShady лучший
Чтобы писать и оценивать комментарии нужно войти или зарегистрироваться