данунасер-ощущение ,что снимали на первобытную VHS камеру в мексиканском подвале...пиратки из 90х с видеокассет были лучше...вообще капец-как будто нейросеть заставили через ретро-фильтры прогнать 10 раз...так чтобы спиратить нужно быть слепым жопоруким долбоящером...
и да...Until Dawn на русский язык можно перевести как «до рассвета», «до зари», «до самого рассвета», «до утра»...так что-дожить или допердеть или все что угодно можно...убивать тех кто так переводит нужно до рассвета, в рассвет, после рассвета-и до самого заката...
так то glore valley перевод долина славы или славная долина...с фига она стала сонной-переводчики хотят добавить отсебятины как обычно, пытаясь показать, какие они ...идиоты по факту...
Ну что сказать, хм... Наверное, надо понимать, что фильм снят на 2х "независимых" киностудиях за бюджет в 15 млн - в нынешних реалиях это стартовый уровень вложений для кинопродукции, ктр претендует хоть на что-то более-менее серьезное. И, как по мне, эти деньги были полностью отработаны - добротная режиссура, неплохая игра актеров, грим и спецэффекты, за ктр точно не может быть стыдно. А передав права на распространение Screen Gems и Vertigo, ребята полностью отбили затраты и вышли в плюс. Другими словами: тут есть чему поучиться, это как из говна и веток сделать такой же дом, что был у Наф-нафа (шутка)